RU

Русская писательница Нина Берберова - "Мисс Серебряный век"

08 августа 2021, 09:50:35
ТАСС
Pasidalink:
1 nuotr.
Русская писательница Нина Берберова. Фото YouTube/стоп-кадр

8 августа исполняется 120 лет со дня рождения русской писательницы и поэтессы, автора автобиографии "Курсив мой" Нины Берберовой.

 

Нина Николаевна Берберова родилась 8 августа (26 июля по старому стилю) 1901 г. в Санкт-Петербурге. Ее отец - Николай Иванович - происходил из рода крымских армян, выселенных при Екатерине II из Крыма на Дон и основавших там г. Нахичевань-на-Дону (ныне часть Ростова-на-Дону). Он работал в Санкт-Петербурге в Министерстве финансов, в 1917 г. стал чиновником по особым поручениям при министре. Мать - Наталья Ивановна - происходила из семьи тверских помещиков Карауловых.

Нина Берберова получила домашнее образование, затем училась в семилетней гимназии в Санкт-Петербурге. Увлекалась поэзией, с 10-летнего возраста писала стихи, в 14 лет познакомилась с Анной Ахматовой и Александром Блоком.

После революции 1917 г. семья Берберовых на несколько месяцев уехала в Москву. В 1919 г. переехала в Нахичевань-на-Дону, в дом деда Ивана Минасовича Берберова.

В 1919-1920 гг. Нина Берберова училась на историко-филологическом факультете Донского университета. Но обучение не закончила, вернувшись в 1920 г. в Петроград. Жила в Доме искусств, открытом в 1919 г. по инициативе группы литераторов (Корней Чуковский, Александр Тихонов и др.) и при поддержке Максима Горького. Дом был создан как творческое объединение литераторов и художников для "планомерной культурно-просветительной работы", а также оказания им социальной помощи.

Нина Берберова стала членом петроградского филиала Всероссийского союза поэтов (в 1920-1921 гг. филиал возглавлял Александр Блок, в 1921 г. - Николай Гумилев). Посещала занятия поэтической студии Гумилева "Звучащая раковина", где познакомилась со своим будущим мужем - поэтом и критиком Владиславом Ходасевичем.

Первое стихотворение Берберовой было опубликовано в феврале 1922 г. в альманахе, изданном к годовщине литературного объединения "Серапионовы братья" (Михаил Зощенко, Вениамин Каверин, Николай Радищев, Михаил Слонимский, Константин Федин, Всеволод Иванов и др.).

В июне 1922 г. вместе с мужем эмигрировала из Советской России. Сначала Берберова и Ходасевич жили в Германии, затем - в Чехословакии и Италии. В 1924 г. несколько месяцев провели в итальянском г. Сорренто у Максима Горького. За границей встречались с Ильей Эренбургом, Виктором Шкловским, Мариной Цветаевой, Борисом Пастернаком, Иваном Буниным и другими русскими литераторами, оказавшимися в эмиграции.

В 1925 г. Берберова и Ходасевич переехали в Париж. Как и многие эмигранты, получили во Франции статус апатридов (лиц без гражданства).

За границей началась профессиональная деятельность Нины Берберовой как литератора. Вместе с мужем она участвовала во встречах литературно-философского общества, основанного Зинаидой Гиппиус и Дмитрием Мережковским ("Зеленая лампа"). В 1923 г. подборка ее стихов и перевод баллады Готфрида Бюргера "Ленора" были опубликованы в первом номере берлинского журнала "Беседа". В издательстве "Геликон" вышел перевод романа Шодерло де Лакло "Опасные связи".

Она печаталась почти во всех эмигрантских изданиях: "Последние новости", "Русская мысль", "Современные записки", "Дни", "Воля России" и др. Входила в состав редколлегии журнала "Новый дом". Опубликовала цикл рассказов "Биянкурские праздники", ряд повестей, три романа - "Последние и первые. Роман из эмигрантской жизни" (1930), "Повелительница" (1932) и "Аккомпаниаторша" (1935; впоследствии роман лег в основу сценария одноименного фильма французского режиссера Клода Миллера, 1992). Писала эссе и критические заметки. Проза Берберовой была высоко оценена критиками, в том числе Владимиром Набоковым. Он назвал роман "Последние и первые" книгой "своеобразной, ладной и блестящей", "литературой высокого качества".

В 1936 и 1938 гг. в Берлине вышли два документально-биографических произведения писательницы о русских композиторах - "Чайковский. История одинокой жизни" и "Бородин". Владислав Ходасевич оценивал их как "творчески увиденные" биографии. Именно жанры документальной литературы, мемуаров, биографий станут основными в творчестве Берберовой.

В 1936 г. она вышла замуж за журналиста, художника Николая Макеева, роман с которым начался после расставания в 1932 г. с Ходасевичем. Во время немецкой оккупации в годы Второй мировой войны супруги проживали в местечке под Парижем (позднее писательницу обвиняли в коллаборационизме). В 1947 г. их брак распался.

В 1938 г. в Париже вышел ее роман "Без заката". Там же состоялась постановка пьесы "Мадам", переведенной впоследствии на английский, немецкий и чешский языки.

После войны Берберова стала редактором литературной страницы парижского еженедельника "Русская мысль".

В 1947 г. была опубликована книга Берберовой на французском языке "Александр Блок и его время" ("A. Block et son temps"). Спустя два года вышел сборник "Облегчение участи", который включал повести, изданные в 1930-1940-х гг.

В 1950 г. американский "Новый журнал" разместил на своих страницах четвертый роман писательницы - "Мыс бурь". В том же году она переехала из Франции в США.

После переезда жила в Нью-Йорке, работала в архиве. В 1954 г. вышла замуж за пианиста и педагога Георгия Кочевицкого (брак был расторгнут в 1983 г.). Через несколько лет получила американское гражданство.

Занималась изданием альманаха "Содружество". В 1958-1963 гг. была членом редколлегии мюнхенского альманаха "Мосты".

В 1958-1963 гг. преподавала русский язык в Йельском университете, в 1963-1971 гг. - русскую литературу в Принстонском университете. Получила звание профессора литературы. После выхода на пенсию осталась жить в Принстоне. Читала лекции в Корнеллском, Колумбийском и Пенсильванском университетах, в университете Брин-Мора. Была почетным доктором Миддлбери Колледжа (1983) и Йельского университета (1992).

В 1969 г. в Нью-Йорке вышло в свет самое известное произведение Нины Берберовой - "Курсив мой. Автобиография". Книга была издана в 1972 и 1983 гг. в Мюнхене и Нью-Йорке на русском языке, в 1989 г. ее перевели на французский. В 1996 г., после смерти писательницы, "Курсив мой" вышел в московском издательстве "Согласие".

Произведение было неоднозначно встречено в литературной эмигрантской среде. Автора упрекали в субъективности и искажении фактов. Однако сама Берберова писала, что "Курсив мой" является по сути не книгой воспоминаний, а "сагой [ее] жизни", где автор волен "делать, что хочет". Точность изложения событий отходит на второй план, уступая место литературной составляющей и личным впечатлениям и переживаниям.

В 1981 г. Нина Берберова выпустила жизнеописание баронессы Марии Будберг "Железная женщина". Роман был опубликован в СССР в 1989 г. в журнале "Дружба народов", спустя два года вышел отдельным изданием. В аннотации к "Железной женщине" поэт и публицист Андрей Вознесенский отметил, что Берберова не только написала свою "лучшую вещь", но и создала новый стиль "инфоромана, романа информации". Благодаря Вознесенскому Берберову стали называть "Мисс Серебряный век". Такие строки поэт написал в стихотворении, посвященном писательнице.

В 1986 г. вышла новая книга Берберовой - исследование "Люди и ложи. Русские масоны XX столетия". В 1989 г. был выпущен сборник стихов 1923-1983 гг.

Помимо литературного творчества Нины Берберовой, большую ценность представляет ее архив, куда входит переписка с Иваном Буниным, Владимиром Набоковым, Зинаидой Гиппиус, Александром Куприным, Дмитрием Мережковским, Мариной Цветаевой и др. В настоящее время он хранится в Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета.

В 1989 г. Нина Берберова посетила СССР, побывала в Москве и Ленинграде.

В 1991 г. она переехала из Принстона в Филадельфию, где провела последние годы жизни. 26 сентября 1993 г. Берберова скончалась на 93-м году жизни. Ее прах был развеян во Франции и США.

Писательница была кавалером ордена Почетного легиона (1991, Франция).

Ее именем названа улица в Булонь-Бийанкур, пригороде Парижа, площадь во французском городе Арле.

 



Parašykite savo komentarą:
 
Respublika.lt pasilieka teisę pašalinti nekultūringus, keiksmažodžiais pagardintus, su tema nesusijusius, kito asmens vardu pasirašytus, įstatymus pažeidžiančius, šlamštą reklamuojančius ar nusikalsti kurstančius komentarus. Jei kurstysite smurtą, rasinę, tautinę, religinę ar kitokio pobūdžio neapykantą, žvirbliu išskridę jūsų žodžiai grįždami gali virsti toną sveriančiu jaučiu - specialiosioms Lietuvos tarnyboms pareikalavus suteiksime jūsų duomenis.